шАровая молния А в этом киночуде вам предстоит сразиться с аквалангистами и целой подводной армией, 007! Поэтому держите ваши подводные технические приспособления! Костюм аквалангиста с гранатами на поясе, счетчик Гейгера, замаскированный под фотоаппарат, реактивный мотор с креплением на спину, который в придачу стреляет гарпунами с разрывными наконечниками, и... Но ведь это весит больше ста фунтов! Как только я все это надену, я пойду прямо ко дну! В этом-то и вся суть! Изюминка ЭТОГО фильма - экзотические пейзажи и спецэффекты! Поэтому вы нам вообще не нужны! Привет! Меня зовут Джеймс Бомб! Я приехал на Багамы, чтобы найти здесь похищенный бомбардировщик и несколько пропавших атомных бомб! У меня их нет! Прекрасно! Тогда давай заниматься любовью! Но ведь мы же под водой! Я слышала о том, что люди занимаются любовью на водяных кроватях, но под водой? Это смешно! ТЫ ЖИВЕШЬ ТОЛЬКО МИЛО Дж..Джордж Лейзиби?!? Верно! Вас выбрали из всех супер-звезд на роль Джеймса Бомба в фильме... Ну вот, Джеймс... ты победил своего заклятого врага, Блохарда... взорвал его секретную базу в чреве вулкана... совратил всех его помощниц и вновь спас мировую демократию! Как ты теперь себя чувствуешь? Ужасно! Я решил завязать с ролью Джеймса Бомба! Ты шутишь! Ведь ты же самый настоящий Джеймс Бомб! Я знаю! Но ведь я же еще и Шон Коккери! Я намерен продолжить свою актерскую карьеру! И я НИКОГДА больше не снимусь в роли Джеймса Бомба! Кого же они возьмут на замену? Ну... я уверен, какую-нибудь супер-звезду... скажем, Ричарда Бертона... или Пола Ньюмена... или Стива Макквина... или... Возможно, этот Джеймс Бомб и превосходный боец на суше... но эта подводная миссия, кажется, ему не позубам! Это почему? Он только что торпедировал двух тунцов, ударил кулаком камбалу и отпустил короткую остроту в адрес сельди! Ну вот, Джеймс, ты наконец-то убил злодея Лялько, нашел две пропавшие атомные бомбы, сорвал операцию СПЕКТРа, и теперь, в конце фильма, мы сидим с тобой в этой шлюпке, только ты и я!... Давай же отпразднуем это в твоем обычном стиле... Доминик, ты не поверишь, но сегодня я не в настроении заниматься любовью! Не в настроении? Но ведь ты же съел целую дюжину устриц! Только шесть из них подействовали! У тебя есть другая девушка?... Да! и МЫ с ней точно так же сидим в шлюпке в конце фильма...

примечание: Lazybee (Лейзиби) переводится дословно как "ленивая пчела".

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Images taken from Mad Magazine, 1974, Issue #165,
special thanks to Brian
(с) перевод В.Павлов