Вы стали для меня помехой, Бомб! Говорите, что вам известно об операции "Большой шлем"! Ха! Вы и вправду думаете, что я заговорю, Голдфингербоул? Еще как заговорите! А если лазерный луч продолжит двигаться дальше, то вы заговорите милым фальцетом! Меня зовут Попа Галор, я мастер по дзюдо! Мне придется поколотить тебя, Попа Галор! Потому что я работаю на Голдфингербоула? Нет... потому что по всему миру люди выходят из кинотеатров с ТВОИМ именем на устах, а не с МОИМ... а я невероятно тщеславен! Видишь то здание?! В нем находится самый крупный запас золота во всем Западном мире! Это и есть Форт-Нокс?!? Нет, это офис Кроколи и Зальцпетера... тех сымых кинопродюсеров... которые гребут деньги лопатой, снимая такие дурацкие фильмы, как этот! А Форт-нокс чуть дальше! ... вот таков мой план, Бомб! Я уничтожу золотой запас в Форт-ноксе и повергну американскую экономику в полный и необратимый хаос! Зачем такие сложности? Почему бы вам просто не ПОДОЖДАТЬ пару лет... пока президент Никсон не объявит о воплощении в жизнь своей программы по установке контроля цен на рынке?!? Вы хотите хаос... Вот ЭТО будет хаос! А теперь одна из классических драк мирового кинематографа, которая займет достойное место среди других великих мордобоев... Марлон Брандо и Ли Дж. Кобб в фильме "На набережной"... Джон Уэйн и Виктор Маклаглен в "Тихом человеке"... Фрэнк Синатра и Эрнест Боргнин в картине "Отсюда в вечность"! Надеюсь, ты зарядился энергией, Одджлоб? Это одна из моих шуток на тему электричества! Хватит! Хватит! Прошу тебя! Хватит электрошока? Нет, электрошок мне даже понравился! Хватит острить! Извини... но на остроумных диалогах продержатся несколько наших следующих фильмов, ведь хитроумные приспосбления начинают заканчиваться! Не совсем! Следующая картина, пожалуй, самая зрелищная, но, пожалуй, и самая СКУЧНАЯ из всех остальных... Вообще-то, это больше похоже на Китти, дерущуюся с Мэттом Диллоном в фильме "Дым от пистолета"!
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Images taken from Mad Magazine, 1974, Issue #165,
special thanks to Brian
(с) перевод В.Павлов